Il giardiniere, di Jonathan Evison

La migliore sorpresa di questo lungo e lento 2020 si chiama Il giardiniere, primo romanzo tradotto in italiano dell’americano Jonathan Evison che con feroce disincanto e tanta ironia mostra la corda del sogno a stelle e strisce e il limite di un’esistenza pensata  unicamente al soldo dei soldi.

Mike Munoz fa suo il refrain di Pepe Mujica “veniamo al mondo per essere felici” e in una società cinica, spietata e fondamentalmente indifferente, sgomita per riuscire a trovare se stesso: dentro alla passione per il giardinaggio; dentro ai limiti di una famiglia “al limite”; dentro alla passione per la letteratura; dentro alle proprie pulsioni che ancora deve imparare a decifrare e accettare.

Un libro bukowskiano, imperdibile per gli amanti di Chinaski e dei losers che la vita confina ai margini, scritto in tono confidenziale e intimista, ma dove l’umorismo non stempera mai la portata drammatica della realtà sociale in cui si svolge la vicenda, perché se la vita ti regala merda, l’unica via d’uscita è usarla come fertilizzante!

L’AUTORE

Articoli correlati

Salvare il fuoco, di Guillermo Arriaga
«Vedi Tuco, il mondo si divide in due categorie: quelli che hanno la pistola carica e quelli che scavano;...
Leggi articolo
Tutti i particolari in cronaca, di Antonio Manzini
«Sa qual è il problema di chi non crede in Dio?»«Me lo dica.»«La giustizia su questa Terra. Non avendo...
Leggi articolo
Fantasmi di famiglia, di Maisy Card
“Allora, sei un giamaicano di sessantanove anni di nome Stanford, diminutivo Stan, e una volta hai inscenato...
Leggi articolo